Here you can read some feedback on some editing, writing and translation carried out by by Envision Editing in recent years:

EDITING

  • 'Thank you so much for editing my journal article. As the author, I am the expert of the content. However, having a professional to review grammar, syntax and formatting made all the difference to the quality of the final manuscript. It now flows better, the referencing is consistent and the headings formatted. I am very happy with the final product, and more importantly - so are my supervisors.'
    Lucy Sargent, post-graduate researcher at the University of the Sunshine Coast, 2018

  • 'Thanks are ... due to ... Glenine Hamlyn AE, Accredited Editor with the Institute of Professional Editors Ltd (IPEd), whose keen editorial eye helped knock this manuscript into shape'.
    From the Acknowledgements of an edited volume in the series Studies in Conflict, Development and Peacebuilding entitled 'Exploring Peace Formation: Security and justice in post-colonial states', published by Routledge in 2017. At the request of the authors, Envision Editing copyedited and formatted all articles and other material in this volume in preparation for its submission to the publisher. 

  • 'We can all congratulate ourselves on the quality of this product, but you deserve special praise. Without your dedicated and creative efforts and your attention to detail, no publication could have ever conveyed the direction, content and mood of the discussion [between the Pacific partners] so authentically. Quite apart from your thoroughness, I particularly valued your dedication to the Pacific, evidenced by your determination to reflect the original contributions as closely as possible, to give the Pacific partners a voice – their voice. I believe you did this exceptionally well.'
    In 2013 Envision Editing compiled a publication for the Pacific Regional Office of Brot für die Welt [Bread for the World], the German Protestant development agency, bringing together the voices of representatives of several non-government organisations in the Pacific who had met in Papua New Guinea in 2011. Envision Editing was responsible not only for compiling the publication and writing transitional content, but also for editing it. Representing the client was Ulla Kroog, Regional Representative of Bread for the World in the Pacific. The above quote is part of an email she sent us when the project was completed.

TRANSLATION

  • View an example of a publication I translated from German to English in 2016: Deep Seabed Mining: Treasure chest or another Pandora's box? Discussion Paper, MISEREOR.
    The Bischöfliches Hilfswerk MISEREOR e.V. – The German Catholic Bishops’ Organisation for Development Cooperation is a regular and longstanding client.